логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  0 Висла (Пулавы, Польша) - Илиуполис (Греция)  1:0 0  0
3 июля 2011, 15:00. Сезон 20. День 360. Товарищеский матч.
Погода: солнечно, 23° C. Стадион "Рух" (34 000). Зрителей: 27 668. Билет: 17
 Росяк 
Адамчик
  Янас  
Зенаки
Сардуан
Калашек
Шаффер
 Сипер 
Хайлаш
Плавяк
 Пекар 
GK
LD
CD
CD
RD
LW
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Минтиурис
Занталис
Аргириос
Гургиотис
Гургиотис
Венитсанакис
Паламарас
Михелинакис
Кутузос
Деторакис
Панагиотинис
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
бей-беги
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 76%2 Оптимальность 100%1 53%2
59%Соотношение сил 41%
+0.25% Сыгранность +0.25%
12(2) Удары (в створ) 3(2)
6 Угловые 2
5 Штрафные 1
0 Пенальти 0
2 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 679+3
50%
676
50%
Стартовый состав 514+155
59%
359
41%
Игравший состав 514+155
59%
359
41%
Сила в начале матча 564+181
60%
383
40%
Сила в конце матча* 564+181
60%
383
40%
Владение мячом
60%
40%
Лучший игрок матча Аркадиуш Плавяк (Висла) Худший игрок матча Костас Паламарас (Илиуполис)
Поз Висла В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Патрик Росяк 30 97 72 - 2 - 6.1
LD Павел Адамчик 22 39 От 34 - - - 5.7
CD Бартек Янас 17 41 35 - - - 4.9
CD Бенжо Зенаки 20 55 45 - - - 4.6
RD Антуан Сардуан 20 54 45 - 1/0 - 4.8
LW Якуб Калашек 25 60 Км Пк 59 1 1/0 0/1 5.9
CM Аугусто Шаффер 28 68 И 59 - - - 5.7
CM Марцин Сипер 24 56 Д 50 - 2/1 - 5.6
RM Матеуш Хайлаш 27 64 52 - 3/0 - 5.8
CF Аркадиуш Плавяк 29 77 Д Ск Шт 66 - 2/1 1 6.6
CF Штефан Пекар 21 48 Д 43 - 3/0 - 5.1
GK Ян Борковский 23 68 Р В - - - - -
- Марек Сломка 26 53 Ат - - - - -
- Лукас Цикели 20 52 - - - - -
- Евгений Хохлов 20 52 - - - - -
- Роланд Вори 20 51 - - - - -
Поз Илиуполис В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Георгеос Минтиурис 18 41 33 - 2 1 4.2
LD Никос Занталис 28 40 32 1 - - 6.1
CD Алефрас Аргириос 19 52 41 - - - 4.2
CD Никос Гургиотис 20 43 34 - - - 3.8
RD Костас Гургиотис 20 38 31 - 2/1 - 4.6
LM Никос Венитсанакис 23 50 41 1 - - 4.5
CM Костас Паламарас 16 40 32 - - - 3.5
CM Алексис Михелинакис 17 46 Км 38 - - - 3.6
RM Лейтерис Кутузос 19 46 37 1 - - 4.1
CF Эммануель Деторакис 19 47 36 - - - 4.1
CF Юлиан Панагиотинис 17 30 24 2 1/1 - 4.5
GK Никос Хатзикас 20 47 - - - - -
- Генадиос Титлакитис 29 61 - - - - -
- Эммануэль Датаракис 17 45 Км - - - - -
- Георгеос Хрисофакис 17 41 - - - - -
- Никос Колитас 16 35 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
8 Илиуполис Костас Паламарас получает желтую карточку
43 Висла Аркадиуш Плавяк (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Якуб Калашек) 1:0
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Илиуполис: "Проигрывать всегда не приятно."
В чате 25 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Профиль
Закрыть